sabato 25 ottobre 2008

Scaloppine al limone-Scaloppine al limòn



Ingredienti per 4 persone:



  • 8 fettine di vitello

  • 2 limoni

  • 1 ciuffo di prezzemolo

  • 6 cucchiai di olio exstravergine d'oliva

  • sale e pepe


Lavate bene i limoni, tagliateli a meta', spremetene il succo e riducete la scorza di 1/2 limone a listarelle sottili.Amalgamate in una tazzina, con una forchetta, il succo dei limoni, 5 cucchiai di olio d'oliva un pizzico di sale e pepe.Disponete le fettine di carne su un piatto, irroratele con il succo preparato e lasciate marinare in un luogo fresco per circa 1 ora.Trascorso questo tempo ungete una padella con l'olio rimasto e mettetela sul fuoco.Quando sara calda, disponetevi le fettine di carne e rosolate a fuoco vivo 3 minuti per parte.Quando saranno ben dorate, trasferite le scaloppine su un piatto da portata riscaldato e servitele con prezzemolo tritato.
______________________________________________
Español
  • Ingredientes para 4 personas:
  • 8 rebanadas pequeñas de carne de ternera
  • 2 limones
  • un poco de perejil
  • 6 cucharas de aceite de oliva virgen extra
  • sal y pimienta
Lavar bien los limones,reducir a la mitad,exprimir el jugo y hacer con la corteza de medio limon tiras finas.Amalgamar en un pocillo con tenedor el jugo de limones,5 cucharas de aceite y poco sal y pimienta.Poner las rebanadas en plato,rociar con la salsa preparada y dejar escabechar por 1 hora mas o menos en fresco.Luego eso tiempo ungir una sarten con oil restante y poner in fuego.Cuando esta caliente poner las rebanadas y rosoarlas a fuego alto por 3 minudos cada una de las partes.Cuando estaran bien doradas servir con perejil triturado.

Crostata alla crema di ricotta e cioccolato-Tarta de ricota y chocolate-Tart with ricotta cream and chocolate



Ingredienti per 8 persone:



  • 300g di pasta frolla

  • 500g di ricotta

  • 2 uova

  • 1 cucchiaino di cannella in polvere

  • 300g di cioccolato fondente

  • 1 bustina di vanillina

  • 125g di zucchero

  • 10g di zucchero a velo

  • 20g di burro_sale


Stendere la pasta frolla in una sfoglia sottile e foderatevi uno stampo a cerniera imburrato, bucherellando il fondo con una forchetta.Sciogliete il cioccolato a bagnomaria.In una terrina sbattere i tuorli con lo zucchero, poi unitevi la vanillina, la cannella, la ricotta e in seguito il cioccolato fuso.Montate a neve gli albumi con un pizzico di sale, incorporateli delicatamente al composto di uova e versate la crema nella pasta.Cuocete la crostata nel forno gia' caldo a 180c per 1 ora circa; poi lasciatela intiepidire e spolverizzate la superficie con lo zucchero a velo e servite.
___________________________________________
Español
  • Ingredientes para 8 personas:
  • 300 g de pastafrola
  • 500 g de ricota
  • 2 huevos
  • 1 cucharilla de canela en polvo
  • 300 g de chocolate negro
  • un poquito de vainilla
  • 125 g de azúcar
  • 10 g de azúcar en polvo
  • 20 g de mantequilla y sal

Extender la pastafrola en hojaldre fine y forrar molde con bisagras,perforando el fondo con tenedor.Soltar chocolate a baño de agua.En sopera agitar yema de huevos con azúcar,luego agregar vainilla,canela,ricota y chocolate fundito.Montar a nieve los claras de huevo de los huevos con poquito sal,agregar con delicadez a todo y verter la crema en pastafrola.Cocinar en horno precalentado a 180 c por mas o menos 1 hora.Dejar enfriar y esparcir sobre con azúcar en polvo.

venerdì 24 ottobre 2008

Orata al cartoccio-Dorada al horno



Ingredienti per 4 persone:



  • 1orata del peso di 1kg

  • 2 pomodori maturi

  • 2 spicchi d'aglio

  • prezzemolo tritato

  • 2 cucchiai di vino bianco

  • 4 spicchi di limone

  • 4 cucchiai di olio exstravergine di oliva

  • sale e pepe


Preparate l'orata per la cottura, squamatela, privatela delle interiora e delle pinne, quindi lavatela e asciugatela.Sbucciate gli spicchi d'aglio e affettateli.Sbucciate al vivo


gli spicchi di limone.Stendete sul piano di lavoro un ampio foglio di carta di alluminio e sistematevi al centro il pesce.Spennellatelo uniformemente con 2 cucchiai d'olio e inserite nella cavita' addominale gli spicchi di limone, il prezzemolo, l'aglio, un pizzico di sale e pepe e la meta' dei pomodori tagliati a rondelle.Distribuitevi sopra il restante pomodoro, prezzemolo,spicchi di limone,sale e pepe e bagnate con il vino, versate a filo il rimanente olio e chiudete il cartoccio.Mettete l'orata nel forno gia' caldo a 180c e cuocete per almeno 45-50 minuti.Portate in tavola il pesce nel cartoccio, apritelo, sfilettate l'orata e salatela prima di servirla nei piatti.
______________________________________________
Español
  • ingredientes para 4:
  • 1 dorada de 1 Kg
  • 2 tomates maduros
  • 2 clavos de ajo
  • perejil picado
  • 2 cucharas de vino blanco
  • 4 rodajas de limón
  • 4 cucharas de aceite de oliva virgen extra
  • sal y pimienta
Preparar la dorara para cocinar,squamata,eliminar los intestinos y aletas,por lo tanto lavar y seco.Pelar ajo cortadas en rebanadas.Piel las rojadas de limon.Alargar el papel de aluminio y poner al centro la dorada.Pincelar de manera uniforme 2 cucharas de aceite y insertar en cavidad 'abdominal limón, perejil, ajo,un poco de sal y pimienta meta 'tomates cortadas en arandela.Distribuir sobre el resto de tomate,perejil,ajo,sal y pimienta agregar el vino la rimanente aceite y cerrar el papel de aluminio.Poner en el forno precalentado a 180 g y cocinar por 45/50 minudos.

Spaghetti alla norma-Espagueti a la norma


Ingredienti per 4 persone:


  • 350g di spaghetti

  • 2 cucchiai di olio d'oliva extravergine

  • 300g di melanzane

  • 50g di ricotta salata grattugiata

  • 300g di pomodori

  • qualche foglia di basilico

  • 1 cipolla tritata

  • olio per friggere

  • sale e pepe

Affettate le melanzane e lasciatele spurgare per 30 minuti in uno scolapasta, cosparse di sale grosso, affinche' perdano l'maro.Risciacquatele quindi con cura,asciugatele e friggeteli su entrambi i lati in abbondante olio caldo.Sgocciolatele e appoggiatele su carta da cucina.Sbollentate i pomodori, privateli della pelle e dei semi e spezzettateli, poi fateli soffriggere per 15 minuti in un tegame con la cipolla e l'olio d'oliva exstravergine.Cuocete gli spaghetti in abbondante acqua salata, scolateli e conditeli con il sugo di pomodoro.Trasferiteli su un piatto da portata, disponetevi sopra le fette di melanzana e il basilico e cospargete con la ricotta salata.Servite immediatamente in tavola.
_________________________________________________
Español
ingredientes para 4:
  • 350 g espagueti
  • 2 cucharas de aceite de oliva virgen extra
  • 300 g de berenjenas
  • 50 g de ricota salada rallada
  • 300 g de tomates
  • algunas hojas de albahaca
  • 1 cebolla triturada
  • aceite para freír
  • sal y pimienta
Rebanar las berenjenas esparcir sale grande y dejar expurgar por 30 minudos en colador.Enjuagar las berenjanas,secar y freir en abundante aceite caliente.Gotear y apoyar en papel de cocina.Hervir los tomates,eliminar semillas y la piel y romper,luego hacer freir por 15 minudos con aceite de oliva virgen extra.Cocinar espagueti en abundante agua salada,colar y condimentar con salsa de tomates.Trasferir todo en plato,poner sobre las rebanadas de berenjenas y hoja de albahaca y espolverar con ricoda rallada.

Farfalle al salmone-Mariposas al salmòn



Ingredienti per 4 persone:



  • 350g di farfalle

  • 80g di salmone affumicato a fette

  • 30g di burro

  • 100g di panna

  • noce moscata

  • 1 bicchierino di vodka

  • sale


In una pentola portare a ebollizione abbondante acqua, salatela e fatevi cuocere la pasta.Nel frattempo dividete il salmone a pezzetti.Versate la panna in un largo tegame e fatela scaldare con il burro, quindi aggiungete il salmone e una grattata di noce moscata.Prima che il composto raggiunga il bollore, versatevi la vodka e un pizzico di sale.Scolate le farfalle al dente, versatele nel tegame con il condimento e mescolate accuratamente; mantecate la pasta per 2 minuti col sugo, quindi portatele in tavola su un piatto da portata riscaldato.
____________________________________________________
Español
  • ingredientes para 4:
  • 350 g de mariposas
  • 80 g de rebanadas de salmòn ahumado
  • 30 g de matequilla
  • 100 g de nata de cocina
  • nuez moscada
  • 1 copa de vodka
  • sal

Cocinar la pasta en abundante agua salada,partir el salmòn a piezas,derramar la nata de cocina en amplia sartén y dejar caldear con la mantequilla,luego agregar el salmòn y una rallada de nuez moscada.Antes que huerve todo,agregar la vodka y un poquito de sal.Colar las mariposas y verter en la sartén con el condimento mezclar cuidadosamente todo por 2 minudos.

Cipolline in agrodolce-Cebollas en agridulce



Ingredienti per 4 persone:



  • 5oog di cipolline

  • 1 cucchiaio di aceto di vino

  • del bicarbonato

  • 1 pezzetto di burro

  • 1 pizzico di sale

  • 1 cucchiaio di zucchero

  • poco olio d'oliva


Mettere le cipolline crude, la sera prima in acqua tiepida con aceto e un pizzico di bicarbonato.Il giorno dopo scolarle e cucinarli in acqua, quando sono cotte aggiungere un filo dì olio, un pezzetto di burro, un cucchiaio di aceto,un cucchiaio raso di zucchero e un pizzico di sale.
____________________________________________
Español
  • ingredientes para 4:
  • 500 g de cebollas pequenas
  • 1 cuchara de vinagre de vino
  • bicarbonato
  • pedazo de mantequilla
  • poquito de sal
  • 1 cuchara de azúcar
  • poco aceite de oliva

Poner las cebollas crudas la noche antes en agua tibia,con vinagre y poquito de bicarbonato.El dia siguente colar y cocinar en agua cuando se cocinan agregar un poco de aceite,un pedazo de mantequilla,1 cuchara de vinagre 1 cuchara de azúcar y un poco de sal.

Spaghetti alle vongole-Espagueti con almejas-Spaghetti with clams



Ingredienti per 4 persone:



  • 500g di spaghetti

  • 1kg di vongole veraci

  • 500g di pomori freschi maturi

  • 3 peperoncini spezzettati

  • 3 spicchi d'aglio

  • 2 bicchieri di vino bianco

  • prezzemolo


Le vongole vanno fatte spurgare della sabbia per una mezza giornata, cambiando l'acqua frequentemente ( l'acqua la devi salare).Poi le fai aprire in un tegame grande a fuoco vivo con un po' di olio, l'aglio ed il peperoncino; quando sono aperte(il guscio prende un colore rosato) aggiungi il vino bianco e i pomodori tagliati a dadini,correggi di sale(considera che le vongole sono gia' salate per conto loro).A fine cottura aggiungi il prezzemolo tritato.Gli spaghetti ben al dente li farai saltare con le vongole dopo averli scolati per bene.
_______________________________________________
Español
  • ingredientes para 4:

  • 500 g espagueti
  • 1 kg de almejas
  • 500 g de tomates maduros
  • 3 chiles picados
  • 3 gajos de ajo
  • 2 copas de vino blanco
  • perejil

Dejar expurgar las almejas para la mitad de un día(cambiar agua de frecuente).Hacer abrir las almejas en amplia sartén a fuego alto con aceite,ajo y chiles picados;cuando estan abiertas agregar vino blanco y tomates cortados en cubitos,agregar poco sal.Terminada la cociòn agregar perejil triturado.Colar espagueti y agregar todos en sartén y mezclar todo por 1 minudos con fuego.

Lasagne ai carciofi-Lasaña con alcachofas-Lasagna with artichokes



Ingredienti per 4 persone:



  • 5oog di lasagne

  • 2 carciofi di media grandezza

  • 250ml di besciamella

  • 100g di pancetta dolce

  • 2 spicchi d'aglio

  • mezzo bicchiere di vino bianco

  • basilico fresco

  • sale e pepe qb


Far soffriggere la pancetta e 2 spicchi d'aglio in una padella con l'olio, aggiungere i carciofi tagliati a fettine ed insaporirli.Versare mezzo bicchiere di vino bianco e farlo evaporare.Togliere l'aglio ed aggiungere del basilico tritato.Unire il tutto alla besciamella.Ungere di burro una pirofila e fare un primo strato di lasagne e composto, aggiungere del pecorino grattugiato ed alternare gli strati allo stesso modo, abbondando sopra l'ultimo strato.Mettere in forno gia' caldo per circa 20 minuti a 200/220 c.Servite calde.
___________________________________________________
Español
  • Ingredientes para 4 personas:
  • 500 g de lasañas
  • 2 alcachofas grande
  • 250 g di bechamel
  • 100 g de dulce tocino
  • 2 dientes de ajos
  • medio vaso de vino blanco
  • albahaca
  • sal y pimienta
Hacer refreir el tocino con las dientes de ajos en sartèn con aceite,agregar las alcachofas cortados a rebanadas pequenas e saborir algunos minudos.Versar medio vaso de vino blanco y dejarlo evaporar.Quitar ajos y agregar albahaca triturada.Agregar todo al la bechamel.Ungir de mantequilla una pirex y hacer la primera capa de lasañas y bechamel,agregar queso rallado(mejor si pecorino)y seguir otras capas en mismo modo,abundando en ultima capa.Poner en horno precalentado a 200/220 c y cocinar por 20 minudos.Servir calientes

giovedì 23 ottobre 2008

Tiella di riso patate e cozze


Ingredienti per 4 persone:


  • 300g di riso

  • 500g di patate

  • 1kg di cozze

  • 1 spicchio d'aglio

  • 1 cipolla

  • olio exstravergine d'oliva

  • prezzemolo

  • sale e pepe

Lavate e spazzolate bene le cozze in abbondante acqua; ponetele in un tegame,insieme all'aglio tritato e lasciate aprire sul fuoco.Eliminate i gusci e filtrate il loro liquido.Lavate, sbucciate e affettate le patate con una meta' ricoprite il fondo di una teglia gia' unta di olio; conditele con pepe,prezzemolo e cipolla tritate.Ricoprire il tutto con il riso, aggiungete i molluschi e le patate rimaste assieme al trito di cipolla e prezzemolo restante.Pepate ed aggiungete un po' d'olio e ricoprite tutto con acqua oltre a quella di cottura delle cozze.Ponete la teglia in forno gia' caldo e fate cuocere a fuoco medio per circa 45 minuti.

mercoledì 22 ottobre 2008

Salame al cioccolato-Salami de chocolate-شوكولاتة السلامي




Un dolce semplice,nutriente e buonissimo!





Ingredienti:
    150 g di burro
    2 uova
  • 200g zucchero
    80 g cacao amaro
  • 200 g biscotti secchi




In una terrina sbattere le 2 uova con lo zucchero fino ad ottenere un impasto spumoso.Aggiungere il cacao e rimescolare.Sbriciolare i biscotti ed aggiungerli all'impasto.Amalgamare tutto con il burro sciolto a bagnomaria.Arrotolare il composto ottenuto in un foglio di alluminio dandogli la forma tipo salame.Conservare in frigo almeno 3 ore prima di servirlo.

________________________________________
Español
ingredientes:

  • 150 g de matequilla
  • 2 huevos
  • 200 g de azúcar
  • 80 g de cacao amargo
  • 200 g galletas secas

En un tazón bata los huevos con azúcar hasta obtener una masa espumosa.Agregar el cacao y mezclar.Dezmenuzar las galletas y agregar a la masa.Amalgamar todo con la mantequilla suelto a baño de agua.Enrollar todo en papel de aluminio y dar la forma de salami.Almacenar en refrigerador como minimo 3 horas antes de servir.

__________________________________________

عربـــــــــي

المقاديـــــر :
  • 150 غ من الزبدة.
  • بيضتان.
  • 200 غ من السكر.
  • 80 غ من الكاكاو المر.
  • 200 غ من الكعك اليابس.

نخلط البيض والسكر في إناء حتى نحصل على عجينة منتفشة نضيف الكاكاو إلى الخليط. نهشم الكعك اليابس ونضيفه للعجينة ثم نخلطها بالزبدة بعد إذابتها تقريباً كلياً بوضعها في إناء يحتوي على الماء الساخن. وأخيراً نلف العجينة المحصل عليها بورق الألومنيم على شكل السلامي ونضعها في الثلاجة لمدة ثلاث ساعات على الأقل قبل تقديمها.




lunedì 20 ottobre 2008

Scaloppine ai funghi-Scaloppine con setas-Escalopes with mushrooms


Semplicissimo e gustosissimo secondo da preparare in pochissimo tempo.

Ingredienti per 4 persone

  • 4 fettine di vitello(o pollo)
  • 100g di funghi
  • farina, aglio, prezzemolo, peperoncino, sale, olio

Far soffriggere in un'ampia padella aglio,prezzemolo e peperoncino ed aggiungere i funghi,far cuocere a fuoco alto per 10 minuti.Aggiungere le fettine precedentemente infarinate facendo spazio in padella, aggiungere un pizzico di sale e cuocere per altri 10 minuti ed e' gia' pronto!

buon appetito.

_____________________________________________

English version

Ingredients for 4

  • 4 thin slice of veal(or of chiken)
  • 100g of mushrooms
  • flour, garlic, parsley, chili, salt, oil

Fry slightly in a big frying pan garlinc, parsley and chili, then add the mushrooms. Let them fry with high fire for 10 minutes. Flour the meat and then add it in the pan, add the salt, let them fry for 10 minutes and it wil be ready!


_____________________________________________

Español

Ingredientes para 4 personas:
  • 4 rebanadas de carne de ternera (o pollo)
  • 100 gramos de setas
  • harina.ajo, perejil, sal, aceite,chile
Hacer refreir en una gran cacerola ajo, perejil y chile y agregar setas, cocinar a fuego alto por 10 minudos. Agregar las rebanadas anteriormente empanizadas en la harina haciendo espacio en la cacerola, agregar un poco de sal y cocinar por otros 10 minudos y ya es listo para comer!

sabato 18 ottobre 2008

Patate come al ristorante alla Gigi-Patatas Gigi-Gigi's roasted potatoes


Semplice ricetta per patate al forno, sfiziosa e nutriente.

Ingredienti per 4 persone



  • 750g di patate
  • 100g di pancetta affumicata a dadini
  • Olio
  • Sale
  • Pepe




Pelare le patate, tagliarle a cubetti di media dimensione e lasciarle in acqua calda ma non bollente per mezz'ora,scolarle aggiungere altra acqua calda e rimettere a bagno per un'ulteriore mezz'ora.Scolare nuovamente le patate, e condirle con olio, sale, pepe e pancetta.
Riporre il tutto in una pirofila senza aggiungere acqua nè altro olio, e cuocere in forno preriscaldato a 220° per un'ora, girandole per assicurare una cottura uniforme dopo metà cottura.
Servire calde.

Buon appetito da Gigi!

__________________________


English version

Ingredients for 4:
  • 750g potatoes
  • 100g cured bacon
  • Oil
  • Salt
  • Pepper


Peel potatoes, cut it in dices. Leave them in hot water for an half hour, then drain, hot the water again and leave them again for an half hour.
Drain again and so mix the potatoes with salt, pepper, oil and the cured bacon.
Roast in pre-warm oven to 220° (430F) for an half hour, then turn them with a wooden spoon, and leave them to roast for another half hour.
Serve warm.
_____________________________

Español
Ingredientes para 4 personas:
  • 750 g patatas
  • 100g tocino ahumado
  • aceite
  • sal
  • pimienta

Pelar las patatas, cortarlas en cubos medianos y ponerlas en agua caliente durante media hora. Despues de ese tiempo, tire el agua y vuelva a dejarlas, de nuevo, otra media hora más, en agua caliente. Siempre apartadas del fuego.Escurrir las patatas y mezclarlas con el aceite, el tocino y salpimentar.Poner todo en una cazuela y meter en el horno, precalentado, a 220 ºC durante una hora. Para asegurar una cocción uniforme, muévalas a mitad de la cocción.

Servir caliente.

mercoledì 15 ottobre 2008

Benvenuti nella cucina di Gigi!

Cucinare e' la mia grande passione che mi piacerebbe condividere con tutto il mondo per preparare le pietanze più svariate in tantissime maniere e sempre piu' buone!

Continuate a seguirmi per scoprire le mie ricette ed i miei segreti, per non rimanere mai a bocca vuota!