lunedì 23 febbraio 2009

Ricetta dei taralli


Ingredienti:




  • 1kg. di farina tipo "00"


  • 0.30 l. di vino bianco secco


  • gr. 30 di sale fino


  • 0.25 l. di olio extra vergine di oliva


  • 1 cucchiaio di semi di finocchio


Impastare tutti gli ingredienti insieme fino ad ottenere una pasta elastica ed omogenea. Lasciatela riposare, coperta da un panno, per 20 minuti in un luogo non freddo. In una capiente pentola portate ad ebollizione dell' acqua in cui avrete aggiunto 1 cucchiaio di sale. Formate i taralli ricavando dalla pasta dei bastoncini di circa 1 cm di diametro e di circa 10 cm di lunghezza e chiudeteli su se stessi sovrapponendo le estremità e schiacciandoli col dito in modo da sigillarli. Prendetene una decina alla volta e immergeteli nell'acqua bollente e ritirateli, aiutandovi con una schiumarola, appena salgono a galla. Sistemateli su di un panno, uno accanto all'altro, ad asciugare per qualche minuto. Oliate una teglia da forno e adagiatevi i taralli senza farli toccare uno con l'altro.Riponeteli nel forno presicaldato a 200° e fateli cuocere per circa 40 minuti (devono diventare di un marrone molto chiaro).

domenica 22 febbraio 2009

Seppie con piselli-Sepias con guisantes



Ingredienti per 4 persone:



  • 5 cucchiai di olio extravergine di oliva

  • 1 cipolla

  • 1 kg di seppie

  • 1 kg di piselli

  • sale e pepe


Pulire le seppie eliminando le interiora,sciacquarle bene sotto l'acqua corrente,asciugarle e tagliarle a pezzi.Rosolare la cipolla tritata nell'olio per qualche minuto a fuoco medio ed unire i piselli.Lasciarli insaporire qualche minuto ed aggiungere le seppie,aggiustare di sale e pepe ed aggiungere 200 ml di acqua(e a piacere meta' dado vegetale) e cuocere per 15/20 minuti a fuoco medio mescolando ogni tanto.

_____________________________________________________

Español

Ingredientes para 4 personas:

  • 5 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
  • 1 cebolla
  • 1 kg de sepia
  • 1 kg de guisantes
  • sal y pimienta

Limpie el calamar mediante la eliminación de las vísceras, enjuagar bien bajo el agua, secarlos y cortarlos a piezas.Soasar la cebolla picada en aceite a fuego medio y agregar los guisantes.Dejar unos minutos y añadir la sepia, la sal y la pimienta y añadir 200 ml de agua (al gusto siquiera la mitad de nuez vegetal) y cocine por 15-20 minutos a fuego medio, revolviendo de vez en cuando.

giovedì 19 febbraio 2009

Agnello con cardongelli o cicorie


Ingredienti per 4 persone:





  • 1 kg. di agnello

  • 1kg. di cardoncelli o cicorie

  • 2 spicchi di aglio

  • 4 uova

  • 100 gr. pecorino

  • Olio d'Oliva extravergine

  • vino bianco secco

  • Sale e pepe



Lavare e pulire bene i cardongelli eliminando le parti spinose.Sbollentarli in acqua salata e scolarli.In un capace tegame far soffriggere l'aglio ed aggiungere l'agnello tagliato a pezzi con l'olio d'oliva,bagnare con vino bianco,lascialrlo evaporare a fuoco vivo e cuocere a fuoco basso per una mezz'ora.Aggiungere i cardoncelli e cuocere altri 10/15 minuti.Alla fine aggiungere le uova sbattute insieme al pecorino grattugiato sale e pepe.

mercoledì 18 febbraio 2009

Torta allo yogurt



Ingredienti per 6 persone:




  • 390 g di farina 00

  • 250 g di zucchero

  • 140 g di burro

  • 50 g di uva sultanina ammollata

  • 125 g di yogurt intero naturale

  • 1 bustina di lievito per dolci

  • 2 uova

  • 1 tuorlo

  • 1 scorza grattuggiata di 1 limone


In una terrina sbattere le 2 uova con 1 tuorlo,aggiungere lo zucchero,il burro(fuso a bagnomria),la scorza di limone,l'uvetta ben strizzata,lo yogurt,il lievito e 370 g di farina.Amalgamare tutto con una frusta fino ad ottenere un impasto liscio e morbido.Imburrare ed infarinare una tortiera di circa 22 cm di diametro e versare il tutto.Riscaldare il forno a 180° e cuocere per 40 minuti.

___________________________________________________________

Español

Ingredientes para 6 personas:

  • 390 g de harina 00
  • 250 g de azúcar
  • 140 g de mantequilla
  • 50g de uvas pasas
  • 125 g de yogur natural entero
  • 1 paquete de levadura pastel
  • 2 huevos y 1 yema de huevo
  • cáscara rallada de 1 limón

En un terrein batir los 2 huevos con 1 yema de huevo, añadir el azúcar, la mantequilla (derretido en baño de agua), la cáscara de limón rallada, pasas bien exprimido, yogur, la levadura y 370 g de farina.Amalgamare todo con una abedul de cocina para hacer una masa suave y lisa.Untar de matequilla y harinar una pastel de unos 20 cm de diámetro y verter la masa.Calentar el horno a 180° y cocinar por 40 minudos.

Fagiolini alla menta-Judías verdes con menta


Ingredienti per 4 persone:


  • 800 g di fagiolini

  • 1 mazzetto di menta

  • olio extravergine di oliva

  • sale

Spuntare,lavare e lessare i fagiolini in abbondante acqua salata per una ventina di minuti,fino a quando risulteranno teneri,scolarli e metterli in una insalatiera.Aggiungere la menta spezzettata e condire con un filo d'olio e un po di sale,mescolare delicatamente e servire.

_____________________________________________

Español

Ingredientes para 4 personas:

  • 800 g judías verdes
  • 1 manojo de menta
  • aceite de oliva virgen extra
  • sal

Peel, lavar y hervir los frijoles en agua salada durante 20 minutos, hasta que estén tiernas, escurrir y poner en un insalatiera.Aggiungere la menta picada y sazonar con un poco de aceite y sale.Mescolare suavemente y servir.

martedì 10 febbraio 2009

Conchiglioni ripieni



Ingredienti per 6 persone:



  • 500 g di conchiglioni

  • 5 zucchine medie

  • 200 g di ricotta fresca

  • 1 fettina tagliata spessa di pancetta

  • 10 pomodori pachino

  • 1 cipolla piccola

  • parmigiano grattugiato

  • sale e pepe

  • olio extravergine di oliva


Tagliare a cubetti le zucchine e la pancetta.In una padella far rosolare con l'olio la cipolla tagliata a fettine,aggiungere la pancetta,far rosolare per qualche minuto dopodiche aggiungere le zucchine e far cuocere per circa 15 minuti.Quando saranno appassite aggiungere meta dei pomodorini tagliati a pezzetti,salare e lasciar cuocere per altri 5 minuti.Intanto cuocere i conchiglioni al dente.Una volta che il composto si e' raffreddato mettere nel mixer e aggiungere la ricotta e il parmigiano frullare il tutto per qualche secondo.Riempire i conchiglioni aiutandosi con un cucchiaio.Posizionare i conchiglioni in una teglia precedentemente unta di olio. Aggiungere il resto dei pomodorini tagliati a cubetti, un filo di olio, il parmigiano reggiano e un pizzico di sale. Lasciare in forno per circa 10 minuti. Servire caldi.
_______________________________________________________
Español
Ingredientes para 6 personas:
  • 500 g di pasta conchiglioni
  • 5 calabacín
  • 200g de ricotta fresca
  • 1 rebanada de tocino cortado grueso
  • 10 tomates cherry
  • 1 cebolla pequeña
  • parmesano rallado
  • sal y pimienta
  • aceite de oliva virgen extra

Cortar el calabacín y la panceta en cubos.En una sartén con aceite para cocinar, la cebolla en rodajas, agregue el tocino, dorar durante unos minutos y añadir el calabacín,dejar cocinar durante unos 15 minutos.Una vez seco, añadir los tomates cortados a piezas,la sal y cocine por otros 5 minutos.Mientras tanto, cocer al dente conchiglioni.Cuando la mezcla se enfría, poner en la mesa de mezclas y añadir la ricotta y parmesano, látigo junto durante unos segundos.Rellene el conchiglioni con la ayuda de una cuchara.Coloque los conchiglioni en una olla aceidata de aceite.Añadir el resto de tomates picados,un poco de aceite, queso parmesano y una pizca de sal.Dejar en el horno durante unos 10 minutos y comer caliente.


Crocchette di patate-Croquetas de papas

Ecco come preparare in casa le buonissime crocchette di patate come quelle delle migliori rosticcerie!


Ingredienti:



  • 2 Kg di patate

  • 100 gr di pecorino

  • 4 uova

  • 1 cucchiaino di pepe

  • 1 ciuffo di prezzemolo

  • provola e prosciutto cotto


Lessare le patate lasciandole al dente e schiacciarle. Unire gli ingredienti rimasti tranne gli albumi di tre uova. Preparare le crocchette e dare la forma con le mani e all' interno di ognuna inserire pezzetti di provola e di prosciutto cotto. Sbattere i tre albumi e bagnarci dentro le crocchette infarinate precedentemente. Passare nel pan grattato e friggere in abbondante olio caldo.

___________________________________________________

Español

  • 2 kg de patatas
  • 100 g de oveja rallado
  • 4 huevos
  • 1 cucharadita de pimienta
  • 1 mechón de perejil
  • provola y jamón

Hervir las patatas y triturar.Combine todos los ingredientes restantes, excepto el 3 claras de huevo.Preparar las croquetas y dar forma con las manos y en cada lugar las piezas de jamón y provola.Batir tres claras de huevo y banar las croquetas previamente haridadas.Pase en el pan rallado y freír en aceite caliente.

lunedì 9 febbraio 2009

Pomodori ripieni di riso-Tomates rellenos de arroz



Ingredienti per 4 persone:





  • 6 pomodori grossi


  • 6 cucchiai di olio extravergine di oliva


  • 320 g di riso


  • 1 mozzarella


  • basilico


  • origano sale e pepe



Togliere la calotta ai pomodori e tenerla da parte,svuotarli stando attenti a non romperli.Conservare la polpa che mescolerete con il riso,al basilico,origano,il sale e pepe.Disponete i pomodori in una teglia unta di olio e poi riempiteli con il riso condito e la mozzarella tagliata a dadini,avendo cura di non uscire dal bordo.Coprire ogni pomodoro con la propria calotta e fare cuocere in forno a 200 c per 45 minuti.Possono essere mangiati sia caldi che freddi.
____________________________________________________
Español
Ingredientes para 6 personas:
  • 6 tomates rojos grandes
  • 6 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
  • 320 g de arroz
  • 1 mozzarella
  • albahaca
  • oregano
  • sal y pimienta

Retire la tapa da los tomates eliminar la pulpa y semillas teniendo cuidado de no romperlos.Mantenga la pulpa y mezclar con el arroz, la albahaca, orégano, sal y pimienta.Colocar los tomates en bandeja de hornear aceidata y llenarlas con arroz sazonado y mozzarella cortado en cubos.Cubrir cada uno de tomate con su tapa y y cocine en el horno a 200 grados durante 45 minutos.Se puede comer tanto fría y caliente

domenica 8 febbraio 2009

Pasta e lenticchie-Pasta y lentejas



Ingredienti per 2 persone:



  • 300 g di lenticchie

  • 1 costa di sedano

  • 1 spicchio d'aglio

  • 1 cipolla piccola

  • 250 g di pomodori pelati

  • olio extravergine di oliva

  • 250 g di pasta (tipo ditalini)

  • sale e pepe


Sciacquare le lenticchie e metterle a lessare in una pentola con il sedano e l'aglio per circa 15/20 minuti.In un altro tegame fare soffriggere insieme all'olio,la cipolla aggiungere i pelati e lasciare cuocere per una decina di minuti.Quando il sughetto e ben ristretto,aggiungere le lenticchie,un bicchiere di acqua e continuare la cottura a tegame coperto per altri 10/15 minuti.Lessare la pasta in abbondante acqua salata,scolare e condire con le lenticchie e una spruzzata di pepe.
________________________________________________________
Español
Ingredientes para 2 personas:
  • 300 g de lentejas
  • 1 diente de ajo
  • 1 barra de apio
  • 1 cebolla pequeña
  • 250 g de tomates pelados
  • aceite de oliva virgen extra
  • 250 g de pasta (como los ditalini)
  • sal y pimienta

Enjuague las lentejas y hervir en una olla con el apio y el ajo durante unos 15-20 minutos.En otra sartén hacer rehogar con el aceite, la cebolla añadir los tomates y dejar cocinar durante unos 10 minutos.Cuando la salsa esta bastante restringida,agregar las lentejas,un vaso de agua y continuar la cocción en una cazuela cubiertos por otros 10-15 minutos.Hervir la pasta en abundante agua salada,colar y sazonar con las lentejas y un poquito de pimienta.

venerdì 6 febbraio 2009

Pollo ai carciofi-Pollo con alcachofas



Ingredienti per 2 persone:



  • 4 carciofi

  • 1/2 limone

  • prezzemolo

  • 250 ml circa di brodo di dado

  • 2 spicchi d'aglio

  • 2 cucchiai di olio extravergine di oliva

  • 2 petti di pollo

  • sale e pepe



Lavare i carciofi, togliere le foglie dure più esterne fino ad ottenere i cuori formati solo da foglie chiare e tenere, tagliare le punte. Tagliarli a metà,ridurli a spicchietti e metterli in acqua acidulata con mezzo limone. Lavare un mazzetto di prezzemolo e tritarlo. Scaldare il brodo. In una padella far imbiondire l'aglio nell'olio, quindi toglierlo. Lasciar raffreddare per qualche istante l’olio fuori dal fuoco, unire i carciofi ben scolati e farli saltare a fuoco vivo per un paio di minuti. Abbassare il fuoco, aggiungere un mestolo di brodo, un cucchiaino di prezzemolo tritato e lasciar proseguire la cottura per 5-10 minuti circa. Se il fondo di cottura dovesse asciugarsi troppo aggiungere altro brodo.Durante la cottura dei carciofi pulire il petto di pollo togliendo le ossa ed i filamenti e ridurlo a pezzetti di un centimetro circa. Trascorso il tempo di cottura dei carciofi alzare la fiamma ed unire il pollo. Farlo rosolare uniformemente, quindi abbassare la fiamma e far cuocere per una decina di minuti, girando di tanto in tanto. Il tempo di cottura esatto dipende dalla grandezza dei pezzetti di pollo e dalla tenerezza della carne. Ritirare secondo il grado di cottura preferito. Se il fondo di cottura dovesse asciugarsi troppo, aggiungere del brodo. A cottura ultimata, regolare di sale, unire una grattugiata di pepe e servire immediatamente, decorando con prezzemolo tritato.
________________________________________________
Español
Ingredientes para 2 personas:
  • 4 alcachofas
  • 1/2 limon
  • perejil
  • Aproximadamente 250 ml de caldo de tuerca
  • 2 dientes de ajo
  • 2 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
  • 2 pechugas de pollo
  • sal y pimienta

Lavar las alcachofas,quitar las hojas más duro externo para obtener los corazones formados hojas más blandas y cortar consejos.Cortar a la mitad,reducir a pedazos y dejar en agua con medio limón exprimido.Lavar un manojo de perejil y picarlas.Calentar el caldo.En una sartén a rehogar en aceite el ajo y retírelo.Retire del fuego y añadir las alcachofas y cocinar por 2 minutos a fuego alto.Baje el fuego y añadir un cucharón de caldo,una cucharadita de perejil y continuar la cocción durante otros 5 / 10 minutos.Si el fondo de la cocción se seca añadir más caldo.Durante la cocción de las alcachofas limpiar la pechuga de pollo, eliminando los huesos y de los filamentos y cortar en trozos de aproximadamente 1-2 cm.Después de que el tiempo de cocción de las alcachofas aumentar el fuego y añadir el pollo.Hacerlo de manera uniforme marrón,por lo tanto, bajar el fuego y cocine a fuego lento durante otros 10 minutos,revolviendo de vez en cuando.Si es necesario, añadir el caldo y cocine hasta que grado de cocina preferido.Cuando cocido,ajustar de sal y pimienta y agregar un poco de perejil.

Calamari ripieni-Calamares rellenos



Ingredienti per 4 persone:



  • 8 calamari da circa 100 g ciascuno

  • 2 spicchi d'aglio

  • mollica di pane

  • 50 g di capperi

  • 2 uova

  • olio extravergine di oliva

  • parmigiano grattugiato

  • sale e pepe

  • 1 bicchiere di vino bianco secco

  • prezzemolo tritato

  • pangrattato


Lavare e pulire i calamari estraendo le lische e svuotare la sacca dall'inchistro,risciacquare abbondantemente con acqua fredda.Preparare la farcia sbriciolando in un recipiente la mollica di pane ,le uova sabattute,l'aglio e il prezzemolo tritati,i capperi,l'olio,il parmigiano,il sale e il pepe.Mescolare con un cucciaio di legno tutti gli ingredienti fino ad ottenenere un composto omogeneo.Una volta pronto il ripieno riempire i calamari non esagerando con la farcitura in modo da poterli chiudere con 1 o 2 stuzzicadenti.Sistemare i calamari iu una pirofila da forno,aggiungere un filo d'olio,il vino bianco e infine una spolverizzata di pangrattato.Cuocere in forno a 200 c per circa 20/25 minuti.
_______________________________________________________
Español
Ingredientes para 4 personas:
  • 8 calamares de unos 100 g cada una
  • 2 dientes de ajo
  • pan rallado
  • 50 g de alcaparras
  • 2 huevos
  • aceite de oliva virgen extra
  • parmesano rallado
  • sal y pimienta
  • 1 vaso de vino blanco seco
  • perejil triturado
  • miga de pan

Lavar y limpiar los calamares, quitando los huesos y vaciar la bolsa da la tinta,enjuague bien con agua fría.Preparar el relleno, desmenuzar en un bol la miga de pan,huevos golpeado,el ajo y perejil triturados,alcaparras,aceite,parmesano,sal y pimienta.Mezclar con una cuchara de madera todos los ingredientes.Llenar los calamares con el complejo,no exagerar con el relleno, por lo que puede cerrar con 1-2 palillos de dientes.Colocar los calamares en una bandeja de hornear, añadir un hilo de aceite de oliva, vino blanco y espolvoreadas con pan rallado.Hornee a 200 grados durante unos 20-25 minutos.

giovedì 5 febbraio 2009

Rotolo di mozzarella alla caprese



Ingredienti per 2 persone:



  • 180 g di mozzarella distesa

  • 2 pomodori rossi

  • basilico fresco o surgelato

  • olio extravergine di oliva

  • sale e origano



Lavare i pomodori ed affettarli sottili, salarli e farli riposare per una decina di minuti, affinché perdano il liquido in eccesso. Lavare le foglie di basilico e tritarle. Preparare un foglio rettangolare di pellicola trasparente ed appoggiarvi sopra la mozzarella. Unire i pomodori e cospargere con il basilico. Arrotolare la mozzarella, chiuderla strettamente nella pellicola e riporre in frigorifero per un’ora. Trascorso il tempo di riposo, togliere la pellicola ed affettare con un coltello molto affilato delle girelle di un paio di centimetri di spessore.
Condire con un filo d’olio, una manciata di origano e servire.
_______________________________________________________
Español
Ingredientes para 4 personas:
  • 180g mozzarella extensión
  • 2 tomates rojos
  • albahaca fresca o congelada
  • aceite de oliva virgen extra
  • sal y orégano

Lavar los tomates y cortar fino.Salar y deje reposar durante 10 minutos.Triturar albahaca.Prepare una hoja rectangular de película transparente y poner la mozzarella,unir rebanadas de tomate y espolvorear con la albahaca.Rollar la mozzarella, cerrarla herméticamente en papel de y dejar en la refrigeradora durante 1 hora.Sacar da la refrigeradora,eliminar la papel y hacer rebanadas de 3-4 cm.Sazonar con un poco de aceite y poco oregano.

Pasta alla puttanesca



Ingredienti per 4 persone:



  • 400 g di pasta

  • 1 scatola di pomodori pelati da 500 g

  • 50 g di capperi

  • 100 g di olive nere denocciolate

  • 3 cucchiai di olio extravergine di oliva

  • 1 spicchio d'aglio peperoncino e sale

  • prezzemolo


Scaldate l'olio in una padella a fuoco medio e fate dorare leggermente l'aglio e il peperoncino tritati,aggiungere le olive,i capperi e i pelati abbassare leggermente il fuoco e lasciare cuocere il sugo per 20 minuti.Cuocere in abbondante acqua salata la pasta,scolarla e farla saltare nella padella con il sugo infine aggiungere del prezzemolo tritato.
_____________________________________________________
Español
Ingredienti para 4 personas:
  • 400 g de pasta
  • 1 caja de tomates pelados 500 g
  • 50 g de alcaparras
  • 100 g de aceitunas negro sin piscinas
  • 3 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
  • 1 diente de ajo
  • chile
  • sal y perejil

Calentar el aceite a fuego medio y sofriar ligeramente ajo y chile triturados,agregar aceitunas,alcaparras y los pelados,bajar el fuego y cocinar la salsa de 20-25 minutos.Cocinar la pasta en abundante agua salada,colar y sofreír con la salsa y agregar el perejil triturato.

mercoledì 4 febbraio 2009

Fave e cicoria-Habas y achicoria



Ingredienti:



  • 1 kg di cicoria

  • 300 g di fave secche

  • olio extravergine di oliva

  • 1 spicchio d'aglio

  • sale

  • peperoncino


Mettere a mollo le fave in acqua fredda almeno 12 ore prima della preparazione.Pulire e lavare la cicoria e cuocerla in acqua salata.Scolare le fave e farle cuocere in acqua non salata fino a farle diventare una purea,aggiungere il sale a cottura ultimata.Saltare la cicoria in una padella con olio, 1 spicchio d'aglio e peperoncino. Preparare il piatto mettendo la purea di fave e la cicoria vicino.A piacere accompagnare il piatto con del pane tostato.

__________________________________________________________

Español

Ingredientes:

  • 1 kg de achicoria
  • 300 g de frijoles secos
  • aceite de oliva virgen extra
  • 1 diente de ajo
  • sal y chile

Ponga los frijoles en remojo en agua fría durante 10-12 horas antes de la preparación.Limpiar y lavar la achicoria y cocinar en agua salada.Escurrir los garbanzos y cocinar en agua sin sal, hasta que se conviertan en un puré y añadir sal.Pasar de achicoria en una sartén con aceite de oliva, 1 diente de ajo y chile.Preparar el plato poniendo el puré de frijoles y achicoria.A placer acompañar con pan tostado.

martedì 3 febbraio 2009

Carciofi ripieni-Las alcachofas rellenas


Ingredienti per 4 persone:
  • 8 carciofi
  • mollica di pane raffermo
  • 2 spicchi di aglio
  • 1 limone
  • prezzemolo tritato
  • 2 uova
  • parmigiano grattugiato
  • sale e pepe
  • olio extravergine di oliva

Pulire i carciofi privandoli delle foglie piu esterne e tagliare le punte.Immergete i cuori dei carciofi in acqua con il succo di limone.In un recipiente sbriciolate grossolanamente la mollica di pane,aggiungere le uova sbattute,l'aglio e il prezzemolo tritati,il parmigiano grattugiato,sale e pepe.Utilizzate la farcia per riempire i carciofi.Disponete i carciofi in piedi in un ampio tegame,bagnate il fondo della pentola con un bicchiere d'acqua e cuocere per circa 20 minuti a tegame coperto.

Tagliolini al salmone



Ingredienti per 2 persone:



  • 100 g di salmone affumicato

  • 250 ml di brodo di dado

  • 1 cipolla piccola

  • 1 cucchiaio di olio extravergine di oliva

  • 160 g di tagliolini all'uovo

  • 2 cucchiai di panna

  • sale e pepe

  • prezzemolo



Togliere dal salmone le parti scure e tritarlo grossolanamente con la mezzaluna su un tagliere. Scaldare il brodo. In una padella far soffriggere lo scalogno tritato finemente con l'olio. Quando è appena imbiondito aggiungere due cucchiai di brodo, un pizzico di sale, una grattugiata di pepe e farlo cuocere a fiamma media per 3-4 minuti. Unire il il salmone e scottarlo appena il tempo necessario a fargli prendere colore. Spegnere il fuoco ed unire una grattugiata di pepe e prezzemolo tritato, tenendone da parte un po' per decorare. Lessare la pasta in abbondante acqua salata e, poco prima di scolarla, aggiungere mezzo mestolo di acqua di cottura nella padella del condimento, quindi accendere il fuoco. Saltare la pasta scolata a fiamma vivace nella padella del condimento, unire la panna e mescolare. Servire immediatamente decorando con il prezzemolo tritato tenuto da parte.

domenica 1 febbraio 2009

Crepes mascarpone,nutella e banane



Ingredienti:



  • 250 g di mascarpone

  • 60 g di zucchero a velo,piu altro per decorare

  • 1 cucchiaio di rum

  • nutella

  • 100 ml di panna montata

  • 1 banana

  • burro per ungere la padella

  • pastella per crepes


Preparare la pastella per le crepes come da ricetta base.In una terrina,lavorare con una frusta manuale il mascarpone con lo zucchero a velo fino ad ottenere una crema omogenea.Aggiungere 1 cucchiaio di rum e lavorare l'impasto delicatamente.Mettere il vasetto di nutella a scaldare a bagnomaria per una decina di minuti,mescolandola con la lama di un coltello,affinche diventi fluida.Ungere con poco burro la padella , portarla sul fuoco a fiamma vivace e quando si scalda versare un mestolino di pastella. Appena la crepe è dorata su un lato voltarla.
Terminare la cottura anche dall’altro lato, quindi riporla su un piatto da portata per condirla.
Disporre al centro della crepe un cucchiaio di mascarpone, cospargerlo uniformemente, quindi piegarla a metà e nuovamente a metà, ottenendo un ventaglio.
Disporre la crepe in un piattino, decorare con la Nutella a filo facendola colare dalla lama del coltello, cospargere con lo zucchero a velo, decorare con qualche fettina di banana appena tagliata (altrimenti tende a scurire), la panna montata e servire immediatamente.
Imburrare il padellino ad ogni cottura e ripetere il procedimento per ogni crepe.

_______________________________________________________

Español

Ingredientes:

  • 250 g de mascarpone
  • 60 g azúcar en polvo, mas otros para decorar
  • 1 cucharada de ron
  • nutella
  • 100 ml de nata montada
  • 1 plátano
  • mantequilla para engrasar la sartén
  • bateador para CREPS

Preparar la masa para CREPS como la receta básica.En un bol trabajar con látigo a mano batir el mascarpone con azúcar en polvo hasta obtener una crema homogénea.Agregar una cucharada de ron y trabajar la masa suavemente.Coloque el tarro de Nutella en un baño de agua caliente por 10 minudos,mezclando con una cuchilla,hasta que 'se convierte en líquido.Grasa con un poco de mantequilla a la cacerola, ponerla en el fuego a fuego vivo y cuando esta caliente se vierta un cucharón de la pasta.Cuando en un lado esta de oro a su vez en el otro lado.Terminar la cocción de la segunda cara y ponerla en un plato para vestir.Coloque una cucharada en el centro de la crep el mascarpone y distribuir uniformemente,curvar en el centro y de nuevo en el centro, por obtener la forma de un rango.Disponer las Creps en un plato, decorar con nutella con ayuda de un cuchillo,espolvorear con azúcar en polvo,decorar con una rodaja de plátano,la nata mondata y comer inmediatamente.

Pastella per crepes dolci-Masa para dulces CREPS



Ingredienti:



  • 300 ml di latte fresco intero

  • 50 g di burro

  • 120 g di farina 00

  • 80 g di zucchero

  • sale fino

  • 2 uova


Passare al setaccio la farina in una terrina ed unirvi lo zucchero ed un pizzico di sale.
Rompere le uova in una ciotola, sbatterle e versarle, poco alla volta, nella terrina, amalgamando accuratamente con un cucchiaio di legno.
Incorporare piano piano, sempre mescolando, il latte a temperatura ambiente.
Fondere appena il burro ed incorporarlo alla pastella.
Far riposare l’impasto coperto 2 ore in frigo.
_______________________________________________
Español
Ingredientes:
  • 300 ml de leche fresca
  • 50 g de mantequilla
  • 120 g de harina 00
  • 80 g de azucar
  • sal
  • 2 huevos

Ir al tamiz la harina en un bol y combinar el azúcar y una pizca de sal.Romper los huevos en un tazon, batir y pagar poco a poco en la bol, mezclar cuidadosamente con una cuchara de madera.Incorporar lentamente y siempre mezclando, la leche a temperatura ambiente.Derretir la mantequilla y añadir.Hacer descansar la masa cubierta en el refrigerador por 2 horas.

Scagliozzi Foggiani (polenta fritta)-Polenta frita


Ingredienti:


  • polenta

  • olio di semi per friggere

  • sale

Se vi capitasse di non consumare tutta la polenta preparata potete conservarla in frigo per 2 0 3 giorni e utilizzarla in un secondo momento.
In frigo, la polenta, assume una consistenza più compatta e vi permette di tagliarla con più facilità (sarebbe meglio tagliare dei triangolini dello spessore di un centimetro circa).
Friggerli in olio di semi, fino a quando non avranno un aspetto dorato.